Between the sectors expected to be represented are the academy, private enterprise and media.
Tra i settori che dovrebbero essere rappresentati sono l’accademia, imprese private e dei media.
Facilitation of the dialogue between the sectors of education and "green economy" employment, also in terms of "school-to-work" exchange programs, for the creation and consolidation of partnerships between these two sectors (A4);
Facilitazione del dialogo tra mondo dell'istruzione e comparto occupazionale della "green economy", anche in chiave dei programmi di scambio “school-to-work”, per la creazione e il consolidamento di partenariati tra questi due mondi (A4);
Between the sectors interested by the huge technological progress of the last years we find out the publishing, torn between pros and cons, between who thinks that the digitalisation is positive and who isn’t able to give up the printed paper.
Tra i settori colpiti dall’immenso progresso tecnologico degli ultimi anni troviamo l’editoria, combattuta tra pro e contro, tra chi trova positiva la digitalizzazione e chi non riesce ad abbandonare la carta stampata.
Tip: In order to ensure an efficient economy, you should always build storehouses in the middle of a sector and on the borders between the sectors.
Suggerimento: al fine di garantire un’economia efficiente, è meglio costruire sempre i magazzini in mezzo a un settore e al confine tra un settore e l’altro.
By 2030, Goal 17 aims to foster and strengthen extensive partnerships within and between the sectors of finance, technology, capacity building, trade.
I traguardi entro il 2030 riguardano la partnership diffusa nei settori di: finanza, tecnologia, capacità di sviluppo, commercio.
You know, of course, that the so-called theory of "equilibrium" between the sectors of our national economy is still current among Communists.
Voi certamente saprete che tra i comunisti ha sempre più corso la teoria dell'"equilibrio" tra i settori della nostra economia nazionale.
As you all know, at Podere il Casale we have a restaurant and we will try to explain how this fits into the balance between the sectors of our farm.
Come tutti sapete a Podere il Casale abbiamo un ristorante e proveremo a spiegare come questo si inserisce nell’equilibrio tra i settori.
The Cross sectoral Strand finally seems to be enhanced with its original aim of cradle of interaction between the sectors, with creative labs, policy making and data collection.
La sezione transettoriale sembra finalmente essere stata potenziata nell'ottica del suo obiettivo originale, ovvero fungere da culla dell'interazione fra i vari settori, con laboratori creativi, elaborazione di politiche e raccolta di dati.
Successful projects are evenly distributed between the sectors of clean technologies, waste and water management two projects in each sector.
I progetti selezionati sono equamente ripartiti fra i settori delle tecnologie pulite e della gestione dei rifiuti e delle risorse idriche, a ragione di due progetti per settore.
0.71171593666077s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?